• チベツト料理は、(チベツト自治区、青海省、四川省 、 雲南省、甘粛省、の一部)を中心にネパール、インド北部、ブータンなどチベツト系住民が多く住んむ周り国、地域で食べられたいる料理である。

    チベツト旅行https://www.tibetmountaintrip.com

    チベット独特のチベット鍋

    最も伝統的なチベット鍋は当初は土器を使用していましたが、その後大陸から羊しゃぶしゃぶ用の大きな銅鍋が導入され、炭火を使う電磁調理器になりました。他の鍋とは異なり、チベット鍋は肉や野菜をあらかじめ調理しておき、それを鍋にきれいに並べ、ヤクの骨からだしを加えて煮込む、北方の鍋に似ています。

     

    原料づくり

    本格的なチベット鍋には鶏肉、牛団子、チベット豚、ヤクの舌、ヤクの肉、ニンジン、キクラゲ、大根、青タケノコ、ジャガイモのスライスなど10種類の料理があり、すべての肉は事前に調理されています。 。綺麗に積み上げられた銅製の大きな鍋は、たちまち芸術作品となり、その周りに置かれた様々な料理も色とりどりでマッチしていて、特に目を楽しませてくれました。この10品の下には、昆布、春雨、白菜、椎茸などの野菜も添えられています。

    製造方法

    地元産のヤクの子骨と薬用ヤシ参を鍋に入れて弱火で煮るスープですが、スープの色を保つため、スープ表面に浮いた油を常に取り除く必要があります。透明で味も美味しく、スープはミルクのように白いです。さらに、ヤク骨スープを美味しくコクを出すためには、スープに隠し味を加えて7~8時間煮込む必要があります。鍋が沸騰するのを待つ間、ヤク骨スープをいただきます。地元のチベット火鍋店で毎日煮るヤク骨スープは、その日限りで一夜漬けしないとスープの味が変わり、鍋全体の味に影響を与えると言われています。

    チベツト旅行https://www.tibetmountaintrip.com

    青海チベット高原のお茶文化にはミルクティーもあります。ミルクティーは2種類あります。 1 つはお茶を沸かしてミルクと塩を直接加える(または加えない)方法で、もう 1 つはラサなどの町で最も一般的です。砂糖が加えられているため、人々はそれを甜茶と呼びます。このお茶は紅茶の絞り汁と一緒に煮て、ミルクと白砂糖を加えます。甘くて美味しくて栄養価が高く、人々に深く愛されています。甜茶は100年以上前からチベットに伝わっていると言われています。ラサの人々が味わった最初の甘いお茶は、チベット、ネパール、インドの間を旅するイスラム商人によってもたらされたものである可能性があります。その後、この飲み物はラサの貴族の間で急速に人気になりました。上流階級の家庭の中には、ネパールやインドからシェフを雇うこともあった。洋食を作りながら、甘茶を淹れる技術も持つ料理人たち。

    その結果、甘茶はラサの上流階級の家庭に急速に浸透し、来客をもてなす飲み物として必需品となった。 1920 年代までに、ラサの街路に甘味茶屋が現れました。甘味茶館に入る資格があるのは貴族、実業家、富裕層のみ。女性は男性よりも甘茶を淹れるのが上手で、ラサの女性はほぼ全員が甘茶を淹れることができます。 1980 年代半ばまで、甘味処は常に女人禁制の場所でした。女性が甘味処に行けば、その噂は街中に広まるだけでなく、軽薄な女性であるという恥がたちまち消え去り、家族に被害が及ぶことになる。 10年後、ラサ各地にさまざまな茶園が広がっていますが、甘味茶館の商売は依然として活況を呈しています。今では、参拝するお年寄りが一杯飲みに来たり、遠方から巡礼に来た男女が休憩したり、甘茶を飲んだり、故郷から持ってきたおまんじゅうなどを食べたり、茶園に行く人も。彼らにとって、Sweet Tea House は依然としてオリジナルの Sweet Tea House であり、Sweet Tea House は依然としてニュースリリースセンターです。

    チベツト旅行https://www.tibetmountaintrip.com

    チベットヌードルはチベット地域で人気の伝統的なごちそうです。 

    柔らかい食感で、少し黄色がかった麺です。茹でて冷ましてから茹でる必要があります。茹でるときは、麺をボウルに入れ、熱々で香り豊かなヤク骨スープを注ぎ、最後に少しかけてください。ヤク肉、さいの目切り、ネギのみじん切り、すぐに食べられます。チベットヌードルを楽しむときは、チベット独特の水の風味のスパイシーな「モドゥ」を麺に混ぜ込み、爽やかで食欲をそそるチベット大根の漬物を小皿で食べます。大根だけで味わう、美味しさとボリュームが同時に広がる究極の体験。

    部外者が初めてチベット地域を訪れるとき、チベット人のチベット麺に対する熱意に必ず驚かれるでしょう、特に早朝、甘茶館の厚くて油っぽいチベット風カーテンを開けると、目に入るでしょう。シナゴーグほどの広さの茶屋は、お茶を飲んだり、麺類を食べたり、楽しそうにおしゃべりしたりする客でいっぱいだった 客で賑わう客席の間に、青いエプロンを着たチベット人のウェイトレスが手際よく、手際よく香り豊かなチベット料理を運んできた。ホットウィールを踏んでいるような気分。

    チベットヌードルはなぜ地元の人たちに愛されるのか? チベット料理についてもっと知りたいという思いから、著者はチベッ​​トヌードルの起源について調べてみました。

    アルカリ麺を「チベット麺」と呼ぶ理由は、アルカリ麺を食べるチベット語が「ブドゥオ(音)」と呼ばれているため、アルカリ麺のことを「ブトゥ」(音)と呼び、「チベット地域」ではチベット麺のことを「ブトゥ」(音)と呼ぶからです。発音は「θ」(音)で、あまりにも発音が似ているのであまり話すと必ず「ブ」(音)と「θ」(音)を混同し、アルカリ麺のことを「ザン麺」と呼びます。アルカリ性の麺は確かにチベットに特有のものです。それを「チベットの麺」と呼ぶことは、その地域の特徴をより明確に反映することができます。時が経つにつれて、人々は誤ってその同音異義語を選択し、単にアルカリ性の麺を「チベットの麺」と呼ぶようになりました。